Dictionary
The dictionary allows the translation of 1500 words of the lightweight and metal constructions vocabulary into five different languages: English, French, German, Italian, Spanish. Pleas select your language. Afterwards please select the letter and then the word you want to translate. You got the translations in the four other languages
- french: poids m mort; poids m propre
- german: Eigengewicht n; Eigenlast f
- italian: peso m morto
- spanish: peso m muerto;- propio
- french: réduction f de section
- german: Querschnittsminderung f
- italian: riduzione f della sezione
- spanish: reducción f de la sección transversal
- french: déduction f des trous
- german: Lochabzug m
- italian: deduzione f per i fori
- spanish: deducción f de los taladros
- french: emboutissage m
- german: Tiefziehen n
- italian: imbutitura f
- spanish: empotramiento m; embutido m
- french: flèche f
- german: Durchbiegung f
- italian: freccia f;
- spanish: flecha f
- french: déformabilité f; aptitude f à la déformation
- german: Verformbarkeit f; Formänderungsvermögen n
- italian: deformabilità f
- spanish: deformabilidad f
- french: déformation f
- german: Verformung f
- italian: deformazione f
- spanish: deformación f
- french: dégivrage m
- german: Abtauvorgang m
- italian: sbrinamento m
- spanish: descongelación f; desescarchado m
- french: pilotage m de dégivrage
- german: Steuerung f des Abtauvorgangs
- italian: pilotaggio m del sbrinamento
- spanish: control m de descongelación f
- french: dégraissage m
- german: Entfetten n
- italian: disgrassatura f
- spanish: desengrase m
- french: degré m de dureté
- german: Härtegrad m
- italian: grado m di durezza
- spanish: grado m de dureza
- french: degré m de précision
- german: Genauigkeitsgrad m
- italian: grado m di precisione
- spanish: grado m de precisión
- french: degré m de sécurité
- german: Sicherheitsgrad m
- italian: grado m di sicurezza
- spanish: grado m de seguridad
- french: délamination f
- german: Schichtspaltung f; Delamination f
- italian: scollatura f
- spanish: deslaminación f
- french: livraison f
- german: Lieferung f
- italian: consegna f
- spanish: entrega f
- french: densité f; poids m spécifique
- german: spezifisches Gewicht n
- italian: densità f; peso m specifico
- spanish: densidad f; peso m especifico
- french: densité f des ancrages
- german: Dichte f der Verankerungen
- italian: densità f dei ancoraggi
- spanish: densidad f de anclajes
- french: évidement m
- german: Vertiefung f
- italian: incavo m
- spanish: vaciado m
- french: hauteur f du profil
- german: Profilhöhe f
- italian: altezza f del profilo
- spanish: altura f del perfil
- french: hauteur f des raidisseurs
- german: Sickentiefe
- italian:
- spanish: espesor de los nervios
- french: dérouiller
- german: entrosten
- italian: asportare la ruggine
- spanish: desoxidar; desherrumbrar
- french: décalaminer
- german: entzundern
- italian: asportare la calamina
- spanish: decalaminar; descascarillar
- french: conception f; calcul m
- german: Gestaltung f; Konstruktion f; Berechnung f
- italian: concezione f; disegno m; calcolo m
- spanish: concepción f; cálculo m
- french: méthode f de calcul
- german: Berechnungsverfahren n
- italian: metodo m di calcolo
- spanish: método m de cálculo
- french: défaut m d'orthogonalité
- german: Rechtwinkligkeitsfehler
- italian:
- spanish: falta de escuadrado
- french: défaut m de rectitude
- german: Geradheitsfehler
- italian:
- spanish: rectitud (Efecto sable)
- french: ondulation f de bord
- german: Randwelligkeit
- italian:
- spanish: desviación del solape lateral
- french: appareil m; dispositif m
- german: Vorrichtung f
- italian: dispositivo m; congegno m
- spanish: aparato m; dispositivo m
- french: point m de condensation;- - rosée
- german: Taupunkt m
- italian: punto m di condensazione; - - rugiada
- spanish: punto m de condensación; - - rocío
- french: diagonale f
- german: Strebe f; Diagonale f
- italian: diagonale f
- spanish: diagonal f
- french: diamètre m
- german: Durchmesser m
- italian: diametro m
- spanish: diámetro m
- french: diamètre m du trou
- german: Lochdurchmesser m
- italian: diametro m del foro
- spanish: diámetro m del taladro
- french: diaphragme m
- german: Schott n, Membran f
- italian: diaframma m
- spanish: diafragma m
- french: disjoncteur m différentiel
- german: Differentialschalter m
- italian: interruttore m differenziale
- spanish: interruptor m diferencial
- french: caractéristiques fpl dimensionnelles
- german: Bemessungs-eigenschaften fpl
- italian: caratteristiche fpl dimensionali
- spanish: caracteristicas fpl dimensionales; tamaño m
- french: écart m (par rapport à la dimension théorique); variation f dimensionnelle
- german: Maßabweichung f
- italian: scarto m (rispetto alla dimensione teorica)
- spanish: desviación f en relación a la dimensión teórica
- french: dimensionnement m
- german: Bemessung f; Dimensionierung f
- italian: dimensionamento m
- spanish: dimensionado m
- french: sens m de pose
- german: Verlegungsrichtung f
- italian: senso m di posa; direzione f - -
- spanish: sentido m de la puesta en dirección
- french: bandeau m de couronnement
- german: Abdeckblech n
- italian: scossalina f di coronamento
- spanish: junta f de coronación; - - cubierto
- french: dispersion f
- german: Streuung f
- italian: dispersione f
- spanish: dispersión f
- french: gauchissement m
- german: Verwerfung f
- italian: contorcimento m
- spanish: alabeo m; deformación f
- french: répartition f (de contraintes, efforts, moments)
- german: Verteilung f (von Spannungen, Belastungen, Momenten)
- italian: distribuzione f (di tensioni, carichi, momenti)
- spanish: distribución f (de tensiones, fuerzas, momentos)
- french: porte f
- german: Tür f
- italian: porta f
- spanish: puerta f
- french: bardage m à double peau
- german: doppelwandige Verkleidung f
- italian: rivestimento m a doppia parete
- spanish: revestimiento m de dos capas
- french: goujon m
- german: Dübel m; Schubdübel m
- italian: connetore m
- spanish: conector m;perno m; bulón m
- french: tuyau m de descente d'eaux pluviales
- german: Regenwasserrohr n
- italian: tubo m pluviale
- spanish: bajante m; tubo m de desagüe
- french: rainure f de drainage
- german: Entwässerungsnut f
- italian:
- spanish: ranura de drenaje
- french: broche f
- german: Dorn m
- italian: spina f
- spanish: clavija f; pasador m
- french: broche f
- german: Dorn m
- italian: spina f conica
- spanish: broca f; punzón m
- french: trou m foré; - de perçage
- german: Bohrloch n
- italian: foro m trapanato
- spanish: taladrado m; perforado m
- french: perçage m
- german: Bohren n
- italian: foratura f
- spanish: taladrado m; perforación f
- french: larmier m
- german: Rinnleiste f
- italian: gocciolatoio m
- spanish: goterón m
- french: bavette f
- german: Spritzklappe f
- italian: paraspruzzi m
- spanish: goterón m
- french: construction f à sec
- german: Trockenbau m
- italian: costruzione f a secco
- spanish: construcción f en seco; obra f seca
- french: rupture f ductile
- german: Verformungsbruch m
- italian: rottura f duttile
- spanish: fractura f dúctil
- french: ductilité f
- german: Dehnbarkeit f
- italian: duttilità f
- spanish: ductilidad f
- french: coefficient m dynamique
- german: Schwingbeiwert m
- italian: coefficiente m dinamico
- spanish: coeficiente m dínamico