Dictionary

The dictionary allows the translation of 1500 words of the lightweight and metal constructions vocabulary into five different languages: English, French, German, Italian, Spanish. Pleas select your language. Afterwards please select the letter and then the word you want to translate. You got the translations in the four other languages

  • french: manque m de liaison; - - fusion
  • german: Haftungsfehler m
  • italian: mancanza f di fusione
  • spanish: falta f de fusión; - - cola
  • french: échelle
  • german: Leiter f
  • italian: scala f
  • spanish: escalera f de mano
  • french: tirefond m (à enfoncer au marteau ou à visser)
  • german: Augbolzen m (vollzustopfen oder zuverschrauben)
  • italian: tirafondi m
  • spanish: tirafondos m (para remachar o para atornillar) )
  • french: arrachement mlamellaire
  • german: Lamellenspaltung f
  • italian: scollatura flamellare
  • spanish: desprendimiento m laminar
  • french: doublure f; délamination f
  • german: Dopplung f
  • italian: stratificazione f; di laminazione f
  • spanish: deslaminación f (defecto)
  • french: palier m
  • german: Treppenpodest m
  • italian: pianerottolo m
  • spanish: descansillo m
  • french: lanterneau m de faîtage
  • german: Dachlaterne f; Dachreiter m
  • italian: lanternario m
  • spanish: lucernario m
  • french: recouvrement m
  • german: Überlappung m
  • italian: sovrapposizione f
  • spanish: recubrimiento m
  • french: déversement m
  • german: Kippen n
  • italian: instabilità f flesso-torsionale
  • spanish: flexión f lateral
  • french: effort m latéral
  • german: Seitenkraft f
  • italian: sforzo m laterale
  • spanish: fuerza f lateral; empuje m
  • french: caillebotis m
  • german: Lattenrost m; Gitterrost m
  • italian: grigliato m
  • spanish: reja f; emparrillado m
  • french: poutre f à treillis
  • german: Fachwerkträger m
  • italian: trave f a traliccio
  • spanish: viga f de celosía
  • french: poutre f à treillis
  • german: Fachwerktrâger m
  • italian: trave f a traliccio
  • spanish: viga f de celosía
  • french: barre f de treillis
  • german: Fachwerkstab m; Gitterstab m
  • italian: asta f tralicciata
  • spanish: barra f de celosía
  • french: panne f en treillis
  • german: Fachwerkpfette f; Gitterpfette f
  • italian: arcareccio m a traliccio
  • spanish: correa f de celosía
  • french: ferme f à treillis
  • german: Fachwerkbinder m
  • italian: capriata f a traliccio
  • spanish: cercha f de celosía
  • french: treillis m
  • german: Fachwerk n
  • italian: traliccio m
  • spanish: celosía f
  • french: plan m de masse; dessin m d'implantation
  • german: Massenplan m; Übersichtzeichnung f
  • italian: planimetria f generale
  • spanish: plano m de conjunto; - - emplazamiento
  • french: passe f (de soudage)
  • german: Schweißlage f
  • italian: passata f dura;
  • spanish: pasada f de solda cordón m - -
  • french: traçage m
  • german: Anriß m; Vorzeichnen n
  • italian: tracciatura f
  • spanish: trazado m
  • french: plomb m
  • german: Blei m
  • italian: piombo m
  • spanish: plomo m
  • french: vantail m
  • german: Flügel m (Fenster- oder Türflügel)
  • italian: battente m
  • spanish: hoja f; batiente m
  • french: fuite f
  • german: Leckage f; Undichtheit f
  • italian: perdita f
  • spanish: fuga f; gotera f
  • french: appentis m
  • german: Halbdach n; Pultdach n
  • italian: tettoia f; rimessa f
  • spanish: porche m
  • french: sous le vent
  • german: leeseitig
  • italian: sottovento
  • spanish: sotavento
  • french: aile f (cornière)
  • german: Schenkel m (Stahlwinkel)
  • italian: ala f (angolare)
  • spanish: hierro m ángulo; ala f (de ángulo)
  • french: longueur f
  • german: Länge f
  • italian: lunghezza f
  • spanish: longitud f
  • french: niveau m
  • german: Niveau n; Höhenlage f
  • italian: nivel m
  • spanish: nivel m
  • french: arasement m
  • german: Abgleichung f
  • italian: livellazione f
  • spanish: nivelación f
  • french: table f de dressage bras m de levier
  • german: Richtplatte f Hebelarm m
  • italian: piano m di riscontro braccio m di leva
  • spanish: placa f para enderezar brazo m de palanca
  • french: palonnier m
  • german: Steuerhebel m
  • italian: leva f; bilancino m
  • spanish: palanca f
  • french: moufle m; palan m
  • german: Flaschenzug m
  • italian: bozzello m; paranco m
  • spanish: alzaprima f
  • french: électro-aimant m de levage
  • german: Hubmagnet m; Lasthebemagnet m
  • italian: elletrocalamita f di sollevamento
  • spanish: electroimán m para levntar
  • french: profil m léger
  • german: Leichtprofil n
  • italian: profilato m leggero
  • spanish: perfil m ligero
  • french: construction f légère
  • german: Leichtbau m
  • italian: costruzione f legera
  • spanish: construcción f ligera
  • french: paratonerre m
  • german: Blitzableiter m
  • italian: parafulmine m
  • spanish: pararrayos m
  • french: calcul m aux états limites
  • german: Grenzzustands-berechnung f; Traglastverfahren n
  • italian: calcolo m agli stati limiti
  • spanish: cálculo m en estado límite
  • french: valeur f limite
  • german: Grenzwert m
  • italian: valore-limite m
  • spanish: valor m límite
  • french: file f de rivets
  • german: Nietreihe f
  • italian: fila f di chiodi
  • spanish: hilera f de roblones
  • french: cordon m de soudure
  • german: Schweißnaht f
  • italian: cordone m di saldatura
  • spanish: cordón m de soldadura
  • french: accessoires mpl linéaires
  • german: gerades Zubehör n
  • italian: accessori mpl lineari
  • spanish: accessorios mpl lineales
  • french: accessoires mpl linéaires à bords découpés
  • german: gerades Zubehör n mit geschnittenen Kanten
  • italian: accessori mpl lineari con bordi tagliati
  • spanish: accessorios mpl lineales de bordes cortados
  • french: accessoires mpl linéaires à bords plans
  • german: gerades Zubehör n mit flachen Kanten
  • italian: accessori mpl lineari con bordi piani
  • spanish: accessorios mpl lineales de bordes planos
  • french: accessoires mpl linéaires à bords emboutis
  • german: gerades Zubehör n mit tiefgezogenen Kanten
  • italian: accessori mpl lineari con bordi piegati
  • spanish: accessorios mpl lineales de bordes embutidos
  • french: cassette f
  • german: Kassettenprofil
  • italian:
  • spanish: línea de trabaja
  • french: panneau m de revêtement
  • german: Verkleidungstafel f
  • italian: pannello m di rivestimento
  • spanish: panel m de revestimiento
  • french: doublure f; revêtement m; parement m
  • german: Verkleidung f; Bekleidung f; Bezug m;Überzug m
  • italian: rivestimento m
  • spanish: revestimiento m
  • french: linteau m
  • german: Sturz m
  • italian: architrave m
  • spanish: dintel m; cargadero m
  • french: abri m pour bétail
  • german: Viehstall m
  • italian: rifugio m per bestiame
  • spanish: cubierto m para, ganado; corral m
  • french: charge f
  • german: Last f
  • italian: carico m
  • spanish: carga f
  • french: capacité f de charge
  • german: Tragfähigkeit f
  • italian: capacità f di carico
  • spanish: capacidad f de carga
  • french: coefficient m de pondération
  • german: Lastfaktor m
  • italian: coefficiente m di ponderazione
  • spanish: coeficiente m de ponderación; factor m - -ponderación;
  • french: calcul m par pondération des charges
  • german: Lastfaktorberechnung f
  • italian: calcolo m per ponderazione dei carichi
  • spanish: cálculo m por ponderación de las cargas
  • french: charge f par unité de surface
  • german: Flächenbelastung f
  • italian: carico m per unità di superficie
  • spanish: carga f por unidad de superficie
  • french: porteur
  • german: tragend
  • italian: portante
  • spanish: portante
  • french: charge f admissible
  • german: zulässige Last f
  • italian: carico m ammissibile
  • spanish: carga f admisible
  • french: charge f axiale
  • german: axiale Last f
  • italian: carico m assiale
  • spanish: carga f axial
  • french: charge f de ruine
  • german: Traglast f
  • italian: carico m di cedimento
  • spanish: carga f de hundimiento
  • french: charge f concentrée;- ponctuelle
  • german: Einzellast f; Punktlast f
  • italian: carico m concentrato; - puntuale
  • spanish: carga f concentrada;- puntual
  • french: charge f dynamique
  • german: dynamische Belastung f
  • italian: carico m dinamico
  • spanish: carga f dinámica
  • french: charge f excentrée
  • german: aussermittige Belastung f
  • italian: carico m eccentrico
  • spanish: carga f excéntrica
  • french: charge f pondérée
  • german: gewogene Last f
  • italian: carico m ponderato
  • spanish: carga f ponderada
  • french: charge f d'impact
  • german: Stoßbelastung f
  • italian: carico m d'urto
  • spanish: carga f de impacto
  • french: charge f linéaire
  • german: Streckenlast f; Linienlast f
  • italian: carico m lineare
  • spanish: carga f lineal
  • french: charge f non permanente
  • german: nicht ständige Last f
  • italian: carico m non permanente
  • spanish: carga f non permanente
  • french: charge f mobile
  • german: bewegliche Last f
  • italian: carico m mobile
  • spanish: carga f móvil
  • french: charge f ondulée
  • german: schwellende Belastung f
  • italian: carico m ondulatoria
  • spanish: carga f variable;- intermitente
  • french: charge f de service
  • german: Nutzlast f
  • italian: carico m utile
  • spanish: carga f útil; - de servicio
  • french: charge f de neige
  • german: Schneelast f
  • italian: carico m di neve
  • spanish: carga f de nieve
  • french: charge f uniformément répartie
  • german: gleichmässig verteilte Last f
  • italian: carico m uniformemente distribuito
  • spanish: carga f repartida uniformemente
  • french: charge f de vent
  • german: Windlast f
  • italian: carico m di vento
  • spanish: carga f de viento
  • french: chargement m
  • german: Laden n; Aufladung f
  • italian: carico m
  • spanish: carga f
  • french: essai m de charge
  • german: Belastungsversuch m
  • italian: prova f di carico
  • spanish: ensayo m de carga; prueba f - -
  • french: local
  • german: örtlich
  • italian: locale
  • spanish: local
  • french: voilement m
  • german: Beulung f; Ausbeulen n
  • italian: imbozzamento m
  • spanish: abombamiento m local
  • french: longitudinal
  • german: Längs...
  • italian: longitudinale
  • spanish: longitudinal
  • french: longeron m; longrine f
  • german: Längsträger m
  • italian: longherone m; longherina f
  • spanish: viga f longitudinal;
  • french: entretoisement m, longitudinal; contreventement m -
  • german: Längsverband m
  • italian: controvento m longitudinale
  • spanish: arriostramiento m longitudinal; contraviento m -
  • french: effort m longitudinal
  • german: Längskraft f
  • italian: sforzo mlongitudinale
  • spanish: fuerza f longitudinal
  • french: précontrainte f longitudinale
  • german: Längsvorspannung f
  • italian: precompressione f longitudinale
  • spanish: pretensado m longitudinal
  • french: nervure f longitudinale
  • german: Längsrippe f
  • italian: nervatura f longitudinale
  • spanish: nervio m longitudinal
  • french: coupe f longitudinale
  • german: Längsschnitt m
  • italian: sezione f longitudinale
  • spanish: sección f longitudinal
  • french: cisaillement m longitudinal
  • german: Längsschubkraft f
  • italian: taglio m longitudinale
  • spanish: esfuerzo m cortante longitudinal
  • french: raidisseur m longitudinal
  • german: Längssteife f
  • italian: irrigidimento m longitudinale
  • spanish: riostra f longitudinal
  • french: élingue f
  • german: Schlinge f
  • italian: elinga f
  • spanish: braga f; eslinga f
  • french: desserrer; dévisser
  • german: lösen; abschrauben
  • italian: svitare
  • spanish: destornillar
  • french: perte f
  • german: Verlust
  • italian: perdita f
  • spanish: pérdida f
  • french: persienne f; jalousie f; store m; brise-soleil m
  • german: Luftgitter n; Jalousie f
  • italian: persiana f; taparella f; tenda f
  • spanish: persiana f
  • french: membrure f inférieure
  • german: Untergurt m
  • italian: briglia f inferiore
  • spanish: cordón m inferior
  • french: ergot m
  • german: Nocken m
  • italian: nasello m
  • spanish: tope m; tetón m
  • french: bois m de construction
  • german: Bauholz n
  • italian: legname m da costruzione
  • spanish: madera f de construcción